|
Introducción
SSE/RVOE 0098P02056/98-12-04
El interés por otras lenguas y culturas permiten entender ciertos procesos de influencia en diversos periodos históricos lo que te permitirá conocer la idiosincrasia del país y así poder desarrollarte en uno de los campos más atrayentes de la carrera: la traducción que puede ser literaria, técnica, periodística o incluso traducción simultánea, además de la enseñanza.
¿Por qué ser Licenciado en Idiomas en Uninter?
Porque UNINTER te ofrece la oportunidad de conocer estudiantes de 25 diferentes países, y así vivir de cerca su cultura y estilo de vida, practicando los idiomas en forma cotidiana de manera real. El establecer vínculos directos con estudiantes de otros países y con empresas trasnacionales se verá reflejado en tu desarrollo profesional en las áreas educativas o comerciales, y además podrás perfeccionar tu lengua participando en alguno de los 80 programas de intercambio académico y cultural con los que contamos.
Perfil de Ingreso
- Gusto por la lectura.
- Interés por la investigación.
- Aptitud para aprender y analizar lenguas extranjeras y nacionales.
- Observar y analizar el uso del lenguaje en diferentes contextos.
- Estar abierto a distintas culturas.
UNINTER te ofrece
- 30 años de calidad educativa.
- Convivir con estudiantes provenientes de 25 países.
- 600 vínculos empresariales para prácticas profesionales.
- Intercambios culturales, académicos y profesionales en el extranjero.
- Profesores en continua capacitación y actualización.
- Vinculación laboral.
- Programa de becas.
- Actividades culturales y deportivas.
- Certificaciones en:
Nivel de idiomas (IELTS); CAE (Certificate of Advanced English); DELF (Diplôme d’Études de Langue Française); TKT (Teaching Knowledge Test); Español (Instituto Cervantes); ICELT, Certificado Cambridge de metodología de la enseñanza).
- 21 materias curriculares en inglés y español.
- Capacitación de docentes con un enfoque internacional.
- Diplomado internacional.
- Reconocimiento con Validez Oficial de Estudios.
Perfil de Egreso
- Estarás habilitado para desarrollarte competitivamente en la docencia, traducción o relaciones públicas en contextos plurilingües.
- Serás capaz de detectar las necesidades del mercado laboral, gracias a su incorporación temprana a empresas.
- Interactuar con especialistas de otras áreas en grupos de trabajo multidisciplinario, mediante la práctica de las lenguas inglesa, francesa y española y prácticas de traducción.
Mercado Laboral
- Corrector de estilo en Español.
- Traducción e interpretación del inglés, francés y español.
- Interpretación del Inglés, Francés y Español.
- La enseñanza de idiomas en niveles: Principiante, Intermedio, , Avanzado y Superior.
- Diseño, ejecución y evaluación de programas relacionados con la enseñanza de los idiomas: Inglés, Francés y Español.
- Diseño de materiales didácticos centrados en la enseñanza de idiomas.
- La investigación de lingüística aplicada en el aula.
- Capacitar y actualizar al personal docente, académico-administrativo, relacionado con la enseñanza de idiomas en instituciones educativas..
- Coordinar y supervisar los servicios de apoyo educativo como medios audiovisuales, cómputo y biblioteca, entre otros.
- Desempeñar diversas funciones administrativas de dirección, supervisión o coordinación en escuelas de enseñanza de idiomas.
- Apoyo en el diseño de instrumentos de evaluación para la enseñanza de idiomas.
- Tecnología educativa, diseño y/o aplicación de recursos tecnológicos para solución de problemas en el ámbito educativo.
- Consultor o asesor en diseños y evaluación de proyectos y programas educativos.
Director de la Carrera
Lic. José Manuel Mendoza Campuzano
Para más información visita el micrositio de la división
Micrositio División de Humanidades y Estudios Lingüísticos
|
|